By Laura Kehdi – Westway Trust. Member of PDNorth’s online practitioner action research group
I am currently teaching ESOL pre-entry at Westway Trust and I just love it, as it is very rewarding. I have based my research on a pre-entry group of lovely international students, who I teach on Mondays and Wednesdays for two and a half hours per lesson. Each student has a different background, nationality and age. Most of them are illiterate and many also have learning differences and difficulties. Many speak Arabic as their first language, others speak Portuguese, Spanish and Farsi.
Stage 1: Getting feedback from students
I asked my students what they like about my lessons, what they don’t like, and what they would like to continue doing. As they are beginners, I did this by talking to them directly (using translation when necessary), and by taking notes. Their response didn’t surprise me at all; they were all very happy and enthusiastic about what we are currently doing. However, what everyone really wanted to be able to do was to keep trying to learn how to read and write certain words. In essence the group want to become literate, which as an ESOL teacher, is my aim for them too! Following some phonics training our team accessed in November as part of our Outstanding Teaching and Learning (OTLA) CPD, a particular approach caught my attention – something so simple but so useful at the same time. I had never thought of it before, and I felt it could potentially help my students very much when it came to learning a new word, especially when writing and reading it.
Stage 2 implementing a new teaching strategy: From copy and speak to copy, copy, copy, no copy, check!
The technique I first tried out with students is focused on copying words while speaking them at the same time. So, while a student is writing one word, it is extremely helpful to speak the sound of each letter instead of being silent. However, notice that it is the sound of the word that we are taking in consideration, not the name of the letters. So, for example, with the word “cook”, students would say k-ʊ-k (c-oo-k), and not see-ou-ou-key / c-o-o-k.
I shared this strategy with my students, as a new way of practising and learning a new word while becoming more independent; in fact, students can use this strategy anytime and anywhere, without the teacher‘s help. However, I found that just copying the words wasn’t enough for students to both understand the word and to check how much they had actually learned. Building on my reflections, my work with students, and my learning during the CPD course, I developed the following exercise: copy, copy, copy, no copy, check!
STEP 1 Copy, copy, copy
Students copy the word multiple times and concurrently speak the sound of the word (we copied the same word at least 10 times).
STEP 2 No copy
Students cover the sheet where they have copied the word many times. On another sheet, they then try to write the word without copying, just one time.
STEP 3 Check!
Students compare the word they have written without copying (step 2) with the original word (step 1). Students can then see if the word is correct, how many letters were right and how many were wrong – by doing so, students can see by themselves what was correct and what they need to practise.
Repeat this cycle as many times as needed with the same word. Once students feel confident with the word chosen, they can change it and start all over again with another word. I found that it was helpful to stress the name of the steps ‘copy, copy, copy, no copy, check!’ almost like a chant, as this was very helpful for students to memorise the sequence of the exercise, which also helped promote students’ independence.
Stage 3: Reflecting on the results of copy, copy, no copy, check!
I am very pleased with the outcome of the activity so far; I could see huge improvements in every student! For instance:
- Most of the students can remember and write the word at stage 2 100% correctly. I was impressed on how much copying while speaking the sound of the word, could help students to memorising it – incredible!
- A few students did not write the word completely correctly. However, I saw a huge improvement in my group. Sometimes from one letter correct to three or four.
- Speaking the word is key. The sound itself massively helps students at stage 2, when they have to remember the spelling of the word without copying it. Students have combined and memorised the letter and the sound together, therefore this helps them with remembering each letter of the word when saying it.
A key finding from this intervention is that it has helped students to become much more independent when studying a new word. They learn how to practise, to check and correct the word by themselves, and not with the help of the teacher as usual. This is a huge step, especially for illiterate pre-entry ESOL students.
There are however situations where this approach could be less successful; it is helpful to be aware of these problems, to avoid disappointment. For instance:
- Students might not be aware nor confident enough with the pronunciation of the word. Make sure the teacher does a lot of drilling first and records the word with the student’s phone to help them and to promote self-study.
- Students might start spelling the word (name of the letters) instead of speaking the sound of it. For example, with the word “cook”, students would say see-ow-ow-key / c-o-o-k, but actually they must say k-ʊ-k (c-oo-k).
- Students might struggle with speaking the sound of the word and copying/writing it at the same time. For example, some of them might have just started copying the first letter but finished to pronounce the whole word already. Teacher’s must show students a few examples on the board first, and the stress the fact that writing and speaking must be concurrently.
- Many students forget to continue speaking after a while. They get back to what they used to do, which was copying without any sound. Make sure you always monitor and encourage students to persist with the nature of the exercise.
- Students might struggle with remembering the chant at first. Make sure to reinforce this as it helps students to be independent, knowing what to do without any help. Without the chant, it is extremely difficult for students to remember what to do at every stage, especially at pre-entry levels.
Stage 4 – Concluding thoughts and next steps
I am truly pleased on the very positive results I had with my group. I believe that having included the technique as a three-stage cycle improved the outcome even more. This activity works very well not only when it comes to helping students, (especially those who are just beginning to learn to read and write), to learn and practise a new word, but also to promote self-study. I designed this activity for pre-entry students, but it can be adapted and used with higher levels too. For example, instead of learning one word, students might want to practise a whole sentence. Timewise, the exercise can be done in 5 minutes or in 15 – do it as much as it is needed, I would say. I intend to keep adapting my approaches based on learner feedback and my observations, and I will continue engaging in action research as a way of reflecting upon the strategies I develop to support my learners.
I am grateful for having had the opportunity to engage in action research and to work on such an enjoyable and important project. I hope that many teachers will find this activity as useful and efficient as I did, and that they will use it to help students to become literate and more independent.
A colleague asked me about digital resources for teaching English so she could support one of her exchange groups. They were looking for resources with low impact on workload but positive impact on learners. I thought I’d reformulate my reply into a blog but then decided that sharing my email reply would be just as authentic and play with the traditional lines of a blog post. I hope you find some or all of it useful 😊 ~ Chloë
Oh goodness – where to begin 😃. I’ll be as brief but as informative as possible:
Please recommend our screencasts via our PDNorth Youtube account. There are lots more to be added from an English & Maths PoV over the coming months too, from the OTLA Digital folks. Our screencasts have an element of practical ‘how to’ but most importantly they include pedagogical uses (and limitations) from real life experience in the FE classroom/training room/library!
I would fully recommend the Padlet* screencast which focusses on approaches and strategies as I detail a range of uses from personal experience in ESOL, English, Food Safety and Digital training contexts. Check it out here: https://www.youtube.com/channel/UCa3XL5tqV6TwbirjbXbRM5Q?view_as=subscriber
One of the latest blogs on PDNorth is about Screencasting* and that again includes my experience of using it for ESOL/English with some practical examples and suggestions. Read it here: https://pdnorth.org.uk/pd-north-blog/
Shaping Success Courses
Perhaps signpost practitioners to the digital approaches / multimedia webinars we have via Shaping Success (£25 per person or free if they fit one of the freebie criterion)? These webinars speak about specific websites / apps and how they can be used to teach English &/or Maths but these require a little play time to explore. We also encourage people to think critically about using digital in the classroom (ie not just for sparkles!). More info:
Average bog standard websites can be really useful for English teaching to explore comprehension and navigation whilst using websites they may already use (or need help being able to use). These days job applications are all online / shopping online is more convenient / accessing transport timetables etc so embedding personal digital skills and digital literacies with everyday websites is
An example of one ESOL lesson I did (at an FE college in a computer room): Students accessed an Excel spreadsheet (quick one I made) on a Padlet and downloaded it. It had a ‘shopping list’ of 15 items on it for which they had to find and price up at Asda / Tesco / Sainsburys online. Then they worked out the total etc to see which one was the cheapest. At the end they uploaded their document to the Padlet so I had a record of their work (also useful for RARPA). Okay, I’m using Padlet, Excel and 3 websites there but they also wanted to know how to use Excel and upload/download/add an attachment so I incorporated that into the session too. It took me minutes to make the Excel document and add it to a Padlet so it wasn’t a burden on my time (I know this is a real concern with digi stuff) and I reused the document / Padlet with other classes. However, you could just do a paper version of the Excel Sheet and learners could access the supermarkets on their phone (if they have access to one).
I highly recommend using a blogging website when teaching English. Particularly reading. The one I used originally a few years ago was Blogger* but issues with that included needing a Google Account/Email address which was a barrier to many of my learners. I ended up turning to Edmodo* as that ticked lots of boxes and has a familiar interface (it looks like Facebook with similar functionality). I’ve gauged from colleagues though that Edmodo hits it off with ESOL learners
better than English.
Specifically ones that come with the phone and don’t rely on learners downloading things/using their space. For example: voice recorder is great for recording themselves before writing an essay. Or recording a convo and transcribing it. Also good for practicing pronunciation (ESOL).
However, I wonder from your email if you mean very specific resources that have already been created…? If so, I recommend: The British Council / British Council
NEXUS (ESOL), One Stop English (ESOL), Film English (ESOL + ELT), English My Way (v low level ESOL), BBC Skillswise and of course: the Excellence Gateway!
I know it’s easier said than done, but I truly believe in the importance of sharing with colleagues who you work with. Many departments/organisations don’t do this (especially if tutors are 0hrs or don’t work together physically etc) but it really does help to lighten everyone’s load if everyone shares something. Infact this reminds me of a quote (by George Bernard Shaw) that Sue shared with us which I think helps to sum up the purpose of PDNorth tbh:
“If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples, then you and I will still each have one apple.
But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two ideas.”
Hope this helps – let me know 😊
* If you would like to use platforms like these, I’d recommend introducing them at the beginning of the year and using them regularly in order to increase user experience and recognition. Don’t waste time introducing a ‘flavour of the week’ because most of your lessons will be taken up with the initial ‘getting to know you’ stage of a new platform. This will frustrate your learners, increase your workload and decrease the teaching/learning time significantly. With any digital elements of your TLA ask: Could I get the same result easier without the tech aspect? What (if anything) does the tech aspect add to the learning?
by Colette Butterworth
Why is teaching English in the community so important?
As a teacher of English to members of the Muslim community, I deem teaching the English language within the community to be exceptionally important. If students are unable to communicate by using the English language in the UK, this becomes a barrier to their inclusion within the social environment. The students value being included in a British setting and being informed of our British values and customs.
So, if it’s not all about grammar, what is it about? Most of my students are mothers of children who have been born here in Manchester. Their children go to nursery and school in Manchester. Their children therefore speak English to their friends and teachers but at home they speak the native tongue of their parents. If there is a problem at school, these mothers do not have the confidence to speak to their children’s teachers. If they have a health problem, they often ask their children to translate at the doctors or dentist. These mothers therefore need to overcome the barriers of exclusion within their society.
Teaching in the community is not simply about building grammar techniques and structuring language correctly; it is about building confidence. Not only confidence in speaking and listening skills, reading and writing but also in their ability to jump on a bus, speak to a doctor, buy something in a shop and help their children with their homework. All this, without their husband or their child translating for them. All this, on their own. Finding their confidence, autonomy and independence is just as important as gaining an entry level qualification in English.
The students work together to improve their spoken and written English. As their teacher, I would like to allow them to become more integrated into the society they and their children live in. I build their confidence by employing activities so they understand the importance of communication, whether it is by sight, sound or touch.
The group have been out on a trip to the Manchester Museum where they had great fun looking at the poisonous frogs and exhibits from their home countries. We then took the bus into Rusholme and they ordered their own food in a highly recommended kebab house. Across the road was a sweet shop where they all showed me their favourite desserts.
The students in my community group are of a variety of ages. They all speak the same language and most have children. They have varying abilities. Some have never been to school before and some have high level qualifications from their own country. However, in this country, my students are confined to their homes because they are relied upon to look after the house, the husband and the children. They are so committed to their family they feel uncomfortable when leaving the house. For these students, this session is the highlight of their week.
We are currently planning a cookery day. I will be showing them how to make a Victoria sponge and they will be showing me how to make samosas and biryani.
So, it’s not all about grammar, but it is about confidence building, having fun and doing things the students have probably never done before.